viernes, 6 de enero de 2006

Boulevard of Broken Dreams

I'm listening to "Boulevard Of Broken Dreams", played by Diana Krall







I walk along the street of sorrow
The boulevard of broken dreams
Where gigolo and gigalette
Can take a kiss without regret
So they forget their broken dreams

You laugh tonight and cry tomorrow
When you behold your shattered dreams
And gigolo and gigalette
Awake to find their eyes are wet
With tears that tell of broken dreams

Here is where you'll always find me
Always walking up and down
But I left my soul behind me
In an old cathedral town

The joy that you find here you borrow
You cannot keep it long it seems
But gigolo and gigalette
Still sing a song and dance along
Boulevard of broken dreams

Camino por la calle de la pena,
el bulevar de los sueños rotos.
Donde el puto y la puta
pueden besarse con descaro
para olvidar los sueños rotos.

Ríes ahora, llorarás mañana
cuando recogas pedazos de sueños
descomupuestos, cuando el puto y la puta
despierten con los ojos húmedos
de lágrimas que delatan sueños rotos.

Aquí siempre vas a encontrarme,
calle abajo, calle arriba.
Pero hace tiempo que abandoné a mi alma
en la plaza de una vieja ciudad.

El placer que aquí encuentras es efímero,
no puedes más que tocarlo,
pero el puto y la puta aún recuerdan
la canción, y bailan cantando
por el bulevar de los sueños rotos.

Translation by fruitman&Co

No hay comentarios:

Publicar un comentario