viernes, 6 de enero de 2006

Cry me a river

Esta noche estoy melódico. I paste another lyrics I'm listening to, ahora Cry me a River, played por Diana Krall.





Now you say you're lonely
You cry the long night through
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

Now you say you're sorry
For being so untrue
Well, you can cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you

You drove me, nearly drove me, out of my head
While you never shed a tear
Remember, I remember, all that you said
You told me love was too plebeian
Told me you were through with me and

Now you say you love me
Well, just to prove that you do
Come on and cry me a river
Cry me a river
I cried a river over you
I cried a river over you
I cried a river...over you...

Ahora dices que estás sola,
ahora lloras toda la noche.
Bien, puedes llorar el mar,
llorar el mar,
que yo ya lloré por ti.

Ahora dices que lo sientes,
que no eras tú quién se iba.
Bien, puedes llorar el mar,
llorar el mar,
que yo ya lloré por ti.

Me volviste tan loco
mientras tú apenas soltabas lágrima
Recuerda todo lo que ahora olvidas
Dijiste que el amor era un engaño
Dijiste que ya no querías verme

Y ahora, ahora dices que me quieres
Si de verdad quieres probarlo
llora de una vez tu mar
llórame el mar
yo ya lo hice por ti,
yo ya lo hice por ti,
por ti yo ya lo hice... por ti.


Y la verdad es que en castellano pierde mucho. Al menos en el mío. Pero bueno, vamos a ponerlo igual: translated by fruitman&Co.

No hay comentarios:

Publicar un comentario